In het huisje lag een beschrijving van de wandelroute, die ik al bekeken had voordat Peter the Plumber langskwam. Die was lyrisch over Laurie Lee en zijn boek 'Cider with Rosie', een klassieker op middelbare scholen in Engeland en tipte de pub waar Laurie Lee graag kwam.
En zo gaan we op weg om deze bijzondere wandeling te maken. Onderweg zullen we tien gedichten van Laurie Lee in het landschap tegenkomen...
Het terrein waardoor we wandelen is heel afwisselend. We lopen over een smal paadje in een bos met loofbomen...
...met enorme paddenstoelen aan een dode boom...
Rechts van ons vliegt ineens een fazant op, ik schrik me rot...
Door een prachtig hekje met opstapjes en een speciaal systeem om de hond mee te nemen (de greep optillen), komen we in een enorm weiland terecht.
Het uitzicht is geweldig!
In het gras bloeien blauwe klokjes...
...wilde chigorei...
...en thijm!
We steken het weiland helemaal over en komen in een lager gelegen natter terrein terecht. Nu wandelen we eerst tussen de varens door en komen daarna...
...tussen de bloeiende valeriaan terecht. En rustig dat we daar van worden!
Deze mooie vlinder strijkt vlakbij ons neer...
Het is een parelmoervlinder, maar welke precies?
We banen ons een weg...
Ook de dagpauwoog fladdert om ons heen...
...en heel veel kleine 'gewone blauwtjes', die zich nauwelijks laten vangen in de lens!
We gaan weer naar een ander veldje, links van ons lopen paarden - ben ik niet zo weg van dus we vervolgen stilletjes onze weg!
We treffen een bijenhotel op een plek waar een hutje heeft gestaan...
...klimmen over een hek en...
komen een van de tien gedichten tegen...
The three winds
The hard blue wind of March
shake the young sheep
and flake the long stone walls;
now from the gusty grass
comes the homed music of rams,
and plovers fall out of the sky
filling their wings with snow.
Tired of this northern tune
the winds turn soft
blowing white butterflies
out of the dog-rose hedges,
and schoolroom songs are full
of boys'green cuckoos
piping the summer round
Till August sends at last
its brick-red breath
over the baking wheat and blistered poppy,
brushing with feathered hands
the skies of brass,
with dreams of river moss
my thirst's delirium.
We lopen aan de bosrand als het toch nog onverwacht enorm begint te plensen...
Gelukkig hebben we alle twee een paraplu!
Daar ligt Slad, ons doel...
We lopen langs een weiland, waar alle paaltjes beschilderd zijn met das-figuurtjes. Hier zie je een das-imker!
En hier is een das-matroos... Het is een heel creatieve boer of boerin, want er zijn wel veertig paaltjes langs de wei van een das voorzien, zo leuk!
Na ruim drie uur wandelen komen we aan bij de pub waar Laurie Lee graag kwam: The Woolpack Inn...
Het uithangbord is helemaal overwoekerd door de hop!
Hier zijn we wel aan toe... heerlijk! In de pub hangt veel informatie over Laurie Lee en wordt 'zijn' stoel in ere gehouden.
Na onze lunchpauze steken we de straat over naar het kerkje en het kerkhof van Slad, waar Laurie Lee begraven ligt...
The Wild Trees
O the wild trees of home
with their sounding dresses,
locks powered with butterflies
and cheeks of blue moss.
I want to see you rise
from my brain's dry river,
I want your lips of wet roses
laid over my eyes.
O fountains of earth and rock,
gardens perfumed with cucumber,
home of secret valleys
where the wild trees grow
Let me return at last
to your fertile wilderness
to sleep with the coiled fernleaves
in your heart's live stone.
12 opmerkingen:
Wat een prachtige wandeling, prachtig verteld en prachtige foto's.
Groetjes,
Annie
OHH wat zullen jullie genieten...!!!
Prachtige foto's weer..en wat is het daar mooi!!...;0)
Hele fijne dag !!
Dankeschön- für die wunderschönen Bilder. Natur pur!
Sigrun
Prachtige foto's. Wat zal dat genieten zijn geweest.
Schitterend! Dank je wel voor de mooie foto's.
Groetjes,
Marian
Wat een schitterende wandeling, mooi verteld. Ik zit heerlijk mee te genieten hier! Dank je wel.
Heerlijk hoor, heb genoten van jullie wandeling. Het is één van onze favoriete bezigheden in Engeland dus heel bekend. Al die leuke opstaphekjes, soms wel 14 per wandeling, met allerlei hondenluikjes, maar soms moet hij er ook overheen getild worden. Prachtige gedichten van Laurie Lee, het boek Cider with Rosie heb ik niet gelezen maar komt me heel bekend voor.
Fijne dag verder,
Janneke
Wat een bijzondere wandeling was dit, de gedichten, de hekjes (die zijn ons wel bekend) en dan die grappige dassenpaaltjes! Ik heb genoten en vier jouw vakantie in mijn gedachten mee! Hoop dat je nog veel meer laat zien! Groetjes
Lida
Wat een bijzonder verhaal deze keer met weer prachtige foto's--wat wil je nog meer op deze herfstachtige augustusdag?--nog meer foto's van deze vakantie!!!
Dank je wel voor de gedichten-heel bijzonder en erg mooi.
gezellige zondag
groetjes,Truus uit Drenthe
prachtig bijna sprookjesachtig
hilly
Zo, dat was een beste wandeling, heel erg mooi en mysterieus!Maar wat ik me afvraag, hoe weet je hoe je moet lopen, als je (in het begin)door alles moet lopen, of is het toch een pad?
Liefs, Ineke
Heerlijk genoten van je wandeling en van Bath....leuke foto's!
Een reactie posten